how to : resume in chinese

If current trends continue, the CCP and its subsidiaries will soon own most of the U.S. – ironic that. There is only one logical choice: capitulation and appeasement. As such I’ve expedited my Chinese resume project – though the glamour photo will probably be replaced by something more stern and serious, indicating efficiency and productivity. 

And you can have one too, with my user friendly template (turn comments on for translations) and a little copy-pasting from an online dictionary like www.nciku.com. Chinese resumes are pretty formulaic – it’s like filling out a character sheet or application, so directly translating things isn’t all that difficult. It’s also not unusual just to list “Date – Employer – Title” without lengthy explanations of duties. You could even use English for the aforementioned. 

You will of course notice a few linguo-cultural format differences:

  • Extensive personal information. Most people provide their picture, gender (in case it’s unclear sometimes – like this guy). You also generally provide your height and weight, “health status” (insurance is expensive), marital status, and specification of ethnicity / citizenship. 
  • Length: in the U.S. you tend to need a good reason to go over one page – like lots of publications. Not so in the Middle Kingdom, where brevity is a sign of weakness. You must fill the page, and preferable be well into two or three. 
  • Don’t stick your name at the top. Subtlety and humility are highly valued. 
  • Style: like the Chinese home, the resume must be perfectly Feng-Shui’d to allow for a pleasurable read, and maximization of career-qi. They need to know you’re serious about appropriate aesthetics – no minimalism or crafty use of white space.

If you’re like me, this document will have one purpose: demonstrate that you are in fact familiar with Chinese, and sufficiently in tune with the culture to know and use the format. Or at least are sufficiently pliable enough to meet their demands.

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Technorati
  • Google Bookmarks

4 comments to how to : resume in chinese

  • Gelf

    You seem to have posted your phone number to the internet. tsk tsk.

  • Erik

    Nice try, Tony. Everybody with half a brain knows that you posted an arrest warrant with your name on it, not a resumee. Still, I can understand your desire to salvage your reputation. :P

  • ellie

    maybe one day I will make a chinese resume instead of buying a plane ticket and then I can look forward to getting arrested in china!

  • Hello webmaster. Your post how to : resume in chinese is very interesting for me. My written English is not so good so I write in German: “Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.” Yours sincerely Thursday Ellie

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>